Overcoming Implicit Meaning in Indonesian-English Translation

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Naturalization in Translation:A Case Study on the Translation of English-Indonesian Medical Terms

Naturalization is a translation procedure that is predominantly utilized in the translation of English medical terms into Indonesian. This study focuses on identifying types of naturalization involving the adjustment of spelling and pronunciation and investigating whether naturalization has been appropriately applied based on the rules in the Indonesian general guidance of term formation. The d...

متن کامل

Naturalization in Translation:A Case Study on the Translation of English-Indonesian Medical Terms

Naturalization is a translation procedure that is predominantly utilized in the translation of English medical terms into Indonesian. This study focuses on identifying types of naturalization involving the adjustment of spelling and pronunciation and investigating whether naturalization has been appropriately applied based on the rules in the Indonesian general guidance of term formation. The d...

متن کامل

Indonesian-English Transitive Translation for Cross-Language Information Retrieval

This is a report on our evaluation of using some language resources for the Indonesian-English bilingual task of the 2007 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). We chose to translate an Indonesian query set into English using machine translation, transitive translation, and parallel corpus-based techniques. We also made an attempt to improve the retrieval effectiveness using a query expansion ...

متن کامل

Handling Indonesian Clitics: A Dataset Comparison for an Indonesian-English Statistical Machine Translation System

In this paper, we study the effect of incorporating morphological information on an Indonesian (id) to English (en) Statistical Machine Translation (SMT) system as part of a preprocessing module. The linguistic phenomenon that is being addressed here is Indonesian cliticized words. The approach is to transform the text by separating the correct clitics from a cliticized word to simplify the wor...

متن کامل

Predicting and Using Implicit Discourse Elements in Chinese-English Translation

In machine translation (MT) implicitation can occur when elements such as discourse markers and pronouns are not expected or mandatory in the source language, but need to be realised in the target language for a coherent translation. These ‘implicit’ elements can be seen as both a barrier to MT and an important source of information. However, identifying where such elements are needed and produ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa

سال: 2020

ISSN: 2443-0668,2406-9019

DOI: 10.22225/jr.6.1.1646.63-68